以梦为马,不负韶华

搜索
查看: 979|回复: 8
收起左侧

有声双语美文:网购很勤奋,人生却很懒惰

[复制链接]
发表于 1970-1-1 08:00:00 显示全部楼层 |阅读模式
Have you noticedthat many people can spend a lot of time comparing prices while shoppingonline, but always make sloppy decisions in the critical moments of their life?
你有没有发现,很多人在网上购物的时候能够花很大的精力去货比三家,但是碰上人生中的重大决定却总是很草率。
Maybe you are oneof them?
或许你就是其中之一?
Take choosingcollege major for example.
就比如选大学专业这个事。
Many people choosetheir current major simply because they “liked” it, or because they had heardthat it is a promising industry in this era.
不少人选择现在的专业可能单纯只是因为“喜欢”,或者是因为听说这是这个时代的朝阳行业。
However, fewpeople consider carefully what they do in college, what they will be doingafter graduation, and how much they get paid.
但是,关于这个专业的人平常都干些什么、毕业之后的去向是什么、工资水平如何,却很少有人在选专业的时候就仔细考虑。
You can probablyimagine that they will be completely overwhelmedafter four years in college.
结果可想而知,他们在四年之后完全不知所措。
To explore thisissue, we must first understand three concepts: strategy, tactics, andguideline.
要探讨这个问题,我们得先弄明白3个词:战略、战术、攻略。
At first glance,these three concepts seem to be similar, but in fact they are totallydifferent.
乍听之下,这3个概念好像差不多,但其实完全不是。
If you can’tfigure out the difference among them, then it’s not surprising that you’vemessed up your life.
如果你弄不清楚它们的区别,那你把生活过得乱七八糟就不奇怪了。
Simply put,“strategy” is “what to do”, that is, to choose a direction.
简单地讲,“战略”就是“做什么”,也就是选定一个方向。
The “tactics” haveto be lower than strategy, which means that they decide “how to do it” afterthe strategy has been established.
而“战术”则要低级一点,它指的是在已经确定了战略之后决定“怎么做”。
The ‘‘guideline’’is even lower, referring to doing things the way other people have done it.
而‘’攻略”就更低级一些了,它指的是依照别人已经总结好的经验来把事情做出来。
It is sad that thecurrent education system seems to focus only on the “guideline” level.
很可惜,如今的教育体系似乎往往只注重“攻略”这个层面。
From primaryschool to high school, all knowledge is well-defined, the direction of effortis certain, and we do not need to make choices.
从小学到高中,所有的知识点都是定好的,努力的方向是确定的,我们根本不需要做什么选择。
When it comes tothe university, such lifestyle of certainty suddenly collapses. Many peoplefind that they lack the ability to choose.
可到了大学这个节点,这种充满确定性的生活方式却突然崩塌了,许多人这才发现自己根本没有做选择的能力。
Aren’t the “goodstudents” in the eyes of most teachers just like that?
大多数老师眼中的“好学生”不就是这样的形象吗?
Others tell youhow to do it, and you remember it, then you make things happen, nothing more.
别人告诉你怎么做,你记住了,然后把事情做成,仅此而已。
These people maybe very reliable executors, but they can’t create things.
这些人或许是很靠谱的执行者,但却创造不了什么东西。
When no one helpedthem make a decision, they could achieve nothing.
在没有人帮他们做决定的时候,他们什么事也做不了。
They are just likethose who spend a lot of energy comparing product parameters  whenshopping online but don't consider whether they really need those things.
他们就和那些在网购时花大量精力对比商品参数,却不考虑自己是不是真的需要这些东西的人一样。
They are usingtactical and guideline diligence to hide their strategic laziness.
他们是在用战术和攻略层面的盲目勤奋来掩盖战略上的懒惰。
Strategy is aruler’s learning.
战略是统治者的学问。
For each personhimself, whether to consider strategic issues determines whether you are the masterof your own life.
对于每一个人自己来说,是否考虑战略问题决定了你是不是自己生活的主人。
Maybe you can livesuccessfully according to the guide given by others, but is this life reallyworth it? Is this life really happy?
或许你能依照别人给的攻略活得很成功,但这样的生活真的值得吗?这样的生活真的快乐吗?
This is not alife, but a performance, because you actually have no dominance in yourself.
这不是生活,而是一种表演,因为你自己在里面其实并没有主导权。
The essence ofstrategy is making choices, and bearing the consequences for your choice.
战略的本质是选择,以及为这个选择承担相应的后果。

大连华工创新科技股份有限公司拥有全球领先技术、十年品质保证、贴心的售前售后服务,优秀的研发团队,保证客户不同的需求。有意者请登录www.hgcx.cn或致电0411-39525022密封点胶机,胶条发泡机,聚氨酯涂胶机,机柜密封打胶机,双组份淋胶机,板材刷胶机,断桥铝门窗注胶机涂胶机机柜点胶机 密封点胶机 机柜密封 机器人涂胶机 胶条发泡机 断桥铝注胶机 穿条发泡 板材刷胶机 汽车涂胶机 全自动点胶机 PU发泡机 密封胶条设备 自动密封 设备视频 过滤器密封壳体打胶设备

发表于 1970-1-1 08:00:00 显示全部楼层
有声双语美文:网购很勤奋,人生却很懒惰
[发帖际遇]: 武其涛 乐于助人,帮助不愿意过马路的老奶奶过马路,奖励 10 个 韶华币. 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 1970-1-1 08:00:00 显示全部楼层
教育体系的要求,你是一个听话的人
[发帖际遇]: lumbricus 屌丝逆袭成功,获得白富美女神垂青,赚了 2 个 韶华币. 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 1970-1-1 08:00:00 显示全部楼层
战略的本质是选择,以及为这个选择承担相应的后果
[发帖际遇]: a381807943 屌丝逆袭成功,获得白富美女神垂青,赚了 4 个 韶华币. 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 1970-1-1 08:00:00 显示全部楼层
good article, I think it is Chinese first then EN
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 1970-1-1 08:00:00 显示全部楼层
哈哈哈!周末就看昨天的
回复 支持 反对

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|以梦为马,不负韶华

GMT+8, 2025-1-11 07:43

Powered by 以梦为马,不负韶华

© 2024-2099 Meng.Horse

快速回复 返回顶部 返回列表