1、阻燃领域的碎片拾遗阻燃专业词汇领域,有许多简单的英文缩写,有的略有不同,有的差异很大,比如:
FR: flame retardant
FR: fire retardant
上面两个FR含义非常接近,小编查阅骆介禹老师的专著,发现:严格按狭义的定义,flame retardant(agent)译为阻燃剂时,指能够防止、延缓、或阻滞、终止有焰燃烧的化学药剂。
fire retardant (agent)译为阻火剂或防火剂,指能够防止、延缓、或阻滞、终止有焰燃烧或无焰燃烧的化学药剂。
国内文献资料中,阻燃剂这个名词做泛指,英文名称也多用flame retardant( agent)概括,多数情况下并未区分有焰燃烧或无焰燃烧的特定翻译。
阻燃领域的FR,尚可混为一谈。对于外贸业务和学术交流经常提及的IFR,却存在两种差异很大的含义:
IFR:intumescent flame retardant
IFR:inherently flame retardant
这两个频繁出现的IFR,如何区分掌握其要点呢?
对于inherently flame retardant,字面理解本质阻燃、永久阻燃,本质阻燃材料分子结构上具有高效阻燃元素或具有许多高度刚性的芳香结构或交联结构。
杭州湘隽阻燃科技有限公司的“隽”牌永久阻燃面料,是本质阻燃(inherently flame retardant)的纺织品,是将阻燃单体共聚于聚酯高分子上,产品耐水耐洗,耐光耐候,具备持久的阻燃性能。小编将“隽”牌永久阻燃面料放入洗衣机中,反复水洗,洗了50次,太阳底下反复晾晒后,做点火测试,还是无法点着。于是,对本质阻燃又多了一份敬意。