yuun 发表于 2023-12-27 08:39:48

涉外项目文件的翻译问题

1. 涉外项目文件的翻译问题随着越来越多的涉外项目,语言也越来越成为非常重要的一环。英语可能还难不倒,但是俄语,法语,西班牙语等小语种,就犹如天书一般了。
涉外压力容器项目有个特点,即使很小的单子,也会发一大堆工程规定,文字量非常大,还不能不看。ASME项目避坑指南
业主发过来的文件看不懂,此时很多公司依靠人工翻译或者翻译软件。人工翻译面对大量的文件,翻译效率没有那么高。除了价值比较高的合同文本等文件,使用人工翻译比较有价值,对于普通的工程规定,全部用人工,不太现实。
使用翻译软件,一段一段的复制粘贴进行翻译,也能解决一些问题。不过如果遇到pdf的文件,先要将pdf文件文字识别,然后复制粘贴进行翻译,过程是非常繁琐的。有没有比较好的方法处理这些小语种的翻译问题呢?2. GUGE翻译
GUGE翻译有个文档翻译是非常有效的。
https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/DVnwQibl2L2nASnv9uPYyNl8m61g5ic23yFVcfWLuI5J8o8GMjH2Po9eShcvv3FvYGKP0XZBp9kAS0EjdSTlzKYQ/640?wx_fmt=png&from=appmsg打开GUGE翻译,选择文档,选择源语言和需要翻译的目标语言,然后将pdf,word,excel,ppt文档等拖进翻译区域。
https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/DVnwQibl2L2nASnv9uPYyNl8m61g5ic23yH5grW3TMJnfLCP0W5m2KibnXHmQun84g3uT5um2GrdmshNNt56kpXlw/640?wx_fmt=png&from=appmsg然后点击翻译,下载翻译的文档即可。https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/DVnwQibl2L2nASnv9uPYyNl8m61g5ic23yg4xWEzSniatx1SQt2vx01QSy6C4ZxJlkrSjozNia9yibw2K9laiawxj58Q/640?wx_fmt=png&from=appmsg
3. 翻译质量
以一篇英文论文《即时战略游戏的吸引力》为例:
https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/DVnwQibl2L2nASnv9uPYyNl8m61g5ic23yfN1ic1Fv8Cve8547ITLWAYBFMAwOOibMcjOdyV6IZl9r3vxichC1Pk6KQ/640?wx_fmt=png&from=appmsg经过翻译后的文档如下:
https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/DVnwQibl2L2nASnv9uPYyNl8m61g5ic23yDvDnNTVbficUglVjGvdfPMZXYGjqMrDoOjicJfcR4JftsCRJoibV36kTw/640?wx_fmt=png&from=appmsg可以看到,图文并茂,效率高,精度高。
https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/DVnwQibl2L2nASnv9uPYyNl8m61g5ic23yh3ENX2ZaJyo1epoI9J3icnXm4ySM4VI07mdLdMibM9aJHXqwmzkoHdVQ/640?wx_fmt=png&from=appmsg以一个俄语的保温工程规定为例,原文为表格形式,如下:
https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/DVnwQibl2L2nASnv9uPYyNl8m61g5ic23yLicic98UtFlcQD2DHZ4tNXuQ2Rm6SNkSlEbwQmMpib6JDvJp47ggicc4pw/640?wx_fmt=png&from=appmsg翻译后的中文:
https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/DVnwQibl2L2nASnv9uPYyNl8m61g5ic23y04XnI5v6icN6eS7xzXibhPjFua4kfnkVuK2EnPuEEP4NDMQUVCSUhZrg/640?wx_fmt=png&from=appmsg原文为西班牙语的工程要求为例:
https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/DVnwQibl2L2nASnv9uPYyNl8m61g5ic23yFKMLJeIE8ory5Weic5YjT8TexbviaJB2zq03bQrPFzphHA7jOnBVSY1Q/640?wx_fmt=png&from=appmsg翻译成中文后:
https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/DVnwQibl2L2nASnv9uPYyNl8m61g5ic23yNlGUn72jlkmnicyan39Jqmv4Xy0b6HPbavWrqpTEBrDoLpBxFhn9AHw/640?wx_fmt=png&from=appmsg基本能理解。
小语种直接转中文,有时候存在一些比较莫名的地方。
此时可以先将小语种转成英文,再对照看,一般转英文的准确度会更高一些。希望对您的项目有帮助。
往期精彩:强迫症患者的图纸
设计失误案例两则
VCAD2023正式版发布VCAD换热器更新自动拉件号
ASME B16.5-2020尺寸更新,以及个人感想
亲爱的,那不是数学。
看仔细了,换热器工艺数据表的悲惨往事
GB/T 25198-2023《压力容器封头》标准更新
补强圈,板壳式热交换器,料仓等规范更新
HG/T 20582-2020更新了凸缘法兰的计算

gengboyuan1 发表于 2023-12-27 08:39:48

很实用,简单快捷

reichina 发表于 2023-12-27 08:39:48

这可能是学习业界先进的最直接的途径了

sonid 发表于 2023-12-27 08:39:48

{:1110_550:}

极地苍凉 发表于 2023-12-27 08:39:48

{:1110_550:}

liangda6 发表于 2023-12-27 08:39:48

{:1110_550:}
页: [1]
查看完整版本: 涉外项目文件的翻译问题