ting_bin 发表于 2018-9-12 15:47:16

图书勘误

作为一个新手和较真的人,发现本书有个别地方存在细小问题,我会提出来供大家讨论批评。三人行,必有我师。
译著第20页,ASPEN HYSIS的操作步骤说明中,此处操作的说明,应该只有“如图1-14所示”


Stonebreaker 发表于 2018-9-12 15:47:16

头像很熟悉,dddddddd

CHIHONGJUN 发表于 2018-9-12 15:47:16

说不定就是熟人····

tvb 发表于 2018-9-12 15:47:16

书中的错误是什么呢?

edwardlau 发表于 2018-9-12 15:47:16

搞技术就应该较真儿


{:1106_383:}

crayoon 发表于 2018-9-12 15:47:16

这本书不管是中文版还是英文版,都有不少错误。

reichina 发表于 2018-9-12 15:47:16

讲得好,三人行必有我师
人人可为师,人人可为学

ting_bin 发表于 2018-9-12 15:47:16

Stonebreaker 发表于 2018-9-12 17:03
头像很熟悉,dddddddd

名字很熟悉 哈哈哈哈

ting_bin 发表于 2018-9-12 15:47:16

edwardlau 发表于 2018-9-13 08:09
搞技术就应该较真儿

我被各种如图所示搞晕了 找了半天觉得不对

ting_bin 发表于 2018-9-12 15:47:16

crayoon 发表于 2018-9-13 08:31
这本书不管是中文版还是英文版,都有不少错误。

原版有误,翻译版能看校对不出来???
发现错误而不改正,绝对是态度问题!
如果翻译都过来了,却没有发现错误,这就是译者水平问题!

哎,捶胸顿足哇

pdsnzk1972 发表于 2018-9-12 15:47:16

搞技术出身的就得认真!

Horse 发表于 2018-9-12 15:47:16

嗯,毕竟我们翻译的时候是多个人翻译,的确会有不少的问题出现,感谢指出,后续重印的时候,我们争取更改错误

ting_bin 发表于 2018-9-12 15:47:16

Horse 发表于 2018-9-24 20:16
嗯,毕竟我们翻译的时候是多个人翻译,的确会有不少的问题出现,感谢指出,后续重印的时候,我们争取更改错 ...

加油,再接再厉,希望大家都越做越好!

ting_bin 发表于 2018-9-12 15:47:16

pdsnzk1972 发表于 2018-9-23 14:50
搞技术出身的就得认真!

不管问题大小,发现即刻改正!

逍遥居士 发表于 2025-2-6 16:32:33

三人行,必有我师。

Frank_2013 发表于 2025-2-7 10:52:53

{:1110_550:}{:1110_550:}
页: [1]
查看完整版本: 图书勘误